Otros Blogs:

Categoría 'Nicolás Alvarado'

COMO PIEZA DE MUSEO

Abril 12, 2010


Así parece haber quedado mi más reciente intervención en este espacio, otra vez acumulando polvo durante semanas en lo que lograba yo ponerme al corriente con mi trabajo. Nueva disculpa y nueva promesa: no más. También una explicación (que no una justificación): estos últimos días he estado ocupadísimo preparando lo que ya es una realidad que ustedes tuvieron oportunidad de ver el pasado miércoles en 1:N. En efecto, desde entonces y en adelante, un día a la semana “Primero Cultura” saldrá a recorrer distintos museos de la ciudad de México (por lo pronto) para presentar detalles y piezas de sus exhibiciones temporales y permanentes al público de 1:N. He contemplado ya, desde luego, visitas a los más conocidos -el de Antropología, el del Palacio de Bellas Artes, el MUAC y el Laboratorio Arte Alameda figuran ya en la lista-; me gustaría, sin embargo, presentar también algunos menos afamados, más raros, más pequeños; si se les ocurre alguno, por favor no dejen de dirigir mi atención hacia él.Paso ahora a los pendientes biblio y videográficos. El libro de cuentos sobre el que tantos se preguntan se llama, justamente, Crímenes, es del venezolano Alberto Barrera Tyszka y está editado por Anagrama. Las tres novelas policíacas que recomendé fueron El nombre de la rosa de Umberto Eco (Debolsillo), La dama del lago de Raymons Chandler (Alianza) y Pieza suelta de Milorad Pavic (Sexto Piso), que es aquella cuyos datos solicita Aldo López. Las tres películas sobre alianzas incómodas -todas de Alfred Hitchcock- por las que pregunta Jorge A Díaz son Notorious de 1946, Extraños en un tren (distribuida en DVD como Pacto siniestro) de 1950 y Topaz de 1969. Finalmente, van los tres libros -dos novelas y un ensayo- sobre periodismo que referí hoy:

Los periodistas, de Vicente Leñero (Joaquín Mortiz) www.planeta.com.mx

El manantial, de Ayn Rand (Grito Sagrado) www.gritosagrado.com.ar

Los cínicos no sirven para este oficio, de Ryszard Kapuscinski (Anagrama) www.anagrama-ed.es

DE VUELTA… Y CON PILÓN

Marzo 15, 2010

Primero, disculpas: hace ya algunas semanas que no me paro por aquí y ya los extraño. ¿Por qué mi ausencia? Exceso de chamba: entre el arranque de Final de Partida en FOROtv, la coordinación de las transmisiones especiales del Festival de México para 1:N, pendientes atrasados de escritura y una mudanza -la de mis padres y mi abuela, a quienes ofrendé mis capacidades como estibador- nomás no me he dado abasto. Regreso, sin embargo, con pilón, acaso para hacerme perdonar.

Lo del pilón viene a cuento porque ayer compré 300 gramos de queso cotija en uno de esos camiones de productos oaxaqueños que suelen estacionarse los domingos en distintas calles de la ciudad y, tras despacharme el pedido, la encargada, muy amable, añadió una rebanadita al paquete y me dijo “Ai’ le va su pilón”. Años ha que nadie me daba un pilón y, a decir verdad, me produjo tanto gusto el reencuentro con tan entrañable y generosa costumbre que decidí aplicarla yo mismo. Así, hoy comienzo por consignar las direcciones de las bibliotecas virtuales que recomendé en 1:N…

1.      Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: www.cervantesvirtual.com

2.      Biblioteca Digital Mundial: www.wdl.org/es/

3.      Biblioteca Digital Ciudad Seva: www.ciudadseva.com/bdcs/bdcs.htm

… y ahora les doy el pilón. Si leen inglés, no dejen de navegar por el Perseus Project (www.perseus.tufts.edu/hopper/#), biblioteca digital dependiente de la universidad estadounidense de Tufts que reúne un gran acervo de textos de la antigüedad grecorromana, de las tradiciones árabe, germánica y estadounidense y de la Inglaterra isabelina, todos los cuales es posible consultar e incluso descargar sin costo alguno. ¿Pilón? Bueno, también, pero sobre todo caravana con sombrero ajeno.

¿ES POSIBLE UNA TELEVISIÓN INTELIGENTE?

Febrero 10, 2010

Ése es el tema al que estará dedicada la primera emisión de Final de Partida, el programa de análisis y debate cultural que, a partir de este lunes 15 de febrero, conduciremos Julio Patán y yo mismo en Foro TV, un nuevo proyecto de Televisa que tendrá su hogar en el canal 115 de Sky y Cablevisión. (Nuestro espacio irá de lunes a viernes a las 11 de la noche; ojalá nos acompañen en la desvelada sin dejar de desmañanarse con 1:N; así no seré el único que viva lagañoso y atarantado.)

Ese día vendrán al estudio de Foro TV Jorge Volpi, escritor y director de Canal 22, y Fernando Sariñana, cineasta y director de Once TV, para discutir si, en efecto, el lenguaje televisivo, condicionado por la espectacularidad y el ritmo trepidante, es susceptible de erigirse en vehículo de contenidos que motiven la reflexión crítica. Mi apuesta personal es que sí: que acaso no sea la televisión -ninguna: ni la privada ni la pública- el espacio idóneo para el desarrollo de complejos edificios filosóficos y quizás ni siquiera una herramienta pertinente de creación artística (cuando menos no al mismo título que la literatura, el teatro o el cine) pero que, si se conoce bien su lenguaje y se expresa en él un discurso inteligente, puede ser una extraordinaria avenida para la circulación más o menos masiva de ideas complejas que bueno es que se inserten en la agenda de toda sociedad.

Ésa, cosa curiosa, parece ser también la apuesta de Foro TV, un proyecto que busca explorar las posibilidades de la televisión privada no sólo como espacio de entretenimiento sino también de divulgación y, sobre todo, de análisis y discusión. A ver qué opinan de nuestro esfuerzo. Por lo pronto, ahí -justo ahí- nos vemos.

ENDOMINGADO

Febrero 1, 2010

Escribo esto en lunes y, sin embargo, me siento endomingado, es decir vestido con ropas de fiesta. Quien me imagine sentado ante la computadora con traje de lino y sombrero panamá se equivocará: visto en este momento un suéter, una camisa, jeans; mi lujo, entonces, ha de ser hoy otro: el del vocabulario, guardarropa amplísimo, variado y rico, a mi eterna disposición. En mi armario verbal cuelgan muchas palabras. Unas fungen como camisas o pantalones: son los verbos, sin los cuales cualquier frase va desnuda. Otras hacen las veces de cinturones, mancuernas o agujetas: son las conjunciones y los artículos, que permiten que el atuendo verbal no se desplome. Otras más -los sustantivos- permiten construir el sujeto: un traje tiene una cierta identidad, un esmoquin otra, unos shorts otra más. Y quedan los adjetivos, que son como las corbatas, las bufandas o los calcetines: una nota de color, una posibilidad de diversión, acaso una frivolidad.

Algunos escritores conciben el vocabulario como un guardarropa sencillo, funcional: si la antropomorfizáramos, la prosa de Hemingway vestiría guayabera y pantalón de drill. Otros, provocadores y subversivos, escriben con lo que en el ámbito vestimentario serían combinaciones “de caja fuerte” o provocaciones punk: a esa categoría pertenece, por ejemplo, James Joyce. Y otros más, como Marcel Proust, van de dandys cuando escriben: seleccionan los términos más sedosos, las combinaciones más osadas, el efecto más deslumbrante (cuando menos a su juicio y al de sus lectores devotos). Independientemente de nuestro talante, todos quienes nos dedicamos a escribir (por excelsos o mediocres que seamos) compartimos algo: nos hacemos de un estilo a partir del guardarropa verbal de que disponemos.

Soy un bicho raro que trabaja con palabras en dos ámbitos: el oral (en la televisión y radio) y el escrito (en mis empeños literarios y/o periodísticos). En el primero, mi intención es divulgar y, por tanto, me esfuerzo en ser lo más claro posible pues mi meta es una comunicación sencilla y eficaz; en el segundo, lo que busco es construir algo -un texto- que no responda a más imperativo que los suyos propios y que acuse una visión del mundo y del lenguaje, así como un estilo, que son los míos. Dicho de otro modo, la escritura es para mí una fiesta -mi fiesta- a la que invito entusiasta a quien quiera sumarse. pero que, como es comprensible, no resultará del gusto de todos (no, por ejemplo, del de Bethsy, quien sin duda preferirá otras fiestas de otros anfitriones con otros atavíos… y bien está que así sea). Mucho me halagaría que quienes vengan a mi fiesta (mi texto) la disfruten y celebren mi gusto (mi estilo) y mis afeites (mi vocabulario)… pero más me importa disfrutarla yo y que me gusten a mí; de lo contrario no podría siquiera verme al espejo.

Terminada la fiesta, paso al trabajo pendiente:

Para Manuel Porras: Todo reproductor multiregión lee DVDs Región 2 (cuando menos los dos que he poseído, un Marantz y un Denon, lo hacen sin problema).

Para Jossy: el libro es Por vivir en quinto patio, de Sealtiel Alatriste, y está editado por Alfaguara.

EN BUSCA DEL DVD PERDIDO II

Enero 26, 2010

Me entusiasma que mis recientes entradas sobre compra de productos culturales en línea hayan suscitado algún interés entre ustedes. Así, no puedo sino intentar orientar a algunos que, como yo en otros momentos de mi vida, andan en busca del DVD perdido. 

Ahí está  el caso de Antonio Estrada, quien ha buscado infructuosamente Un filme falado (2003), del portugués Manuel de Oliveira. O el de Romash 457, quien no ha tenido suerte con El imperio de los sentidos (1976) del japonés Nagisa Oshima, Time Bandits (1981) del estadounidense nacionalizado británico Terry Gilliam y Pink Flamingos (1972) del también estadounidense John Waters. Al respecto, algunos apuntes: 1) cuando menos dos de estas películas –El imperio de los sentidos y Pink Flamingos– han estado distribuidas en DVD en México, puesto que figuran en mi videoteca personal (creo recordar haberlas comprado en distintos momentos en la librería El Péndulo, ambas en ediciones importadas); 2) infiero que ambos agotaron ya la oferta de las tiendas mexicanas a su disposición, tanto físicas como virtuales. A partir de ello, me di a la tarea de buscarlas todas en amazon.com y –¡sorpresa!– las encontré. He aquí el procedimiento a seguir: 

Dado que Amazon es un sitio estadounidense, lo primero es identificar el título en inglés de la peli: Pink Flamingos y Time Bandits están ya en ese idioma y desde antes tenía yo conocimiento de que El imperio de los sentidos se llama In the Realm of the Senses en inglés. ¿Qué hacer con Un filme falado? Fácil: si ingreso justo esas palabras en el sitio web imdb.com –una gran base de datos cinematográfica que me ha resuelto muchos problemas y propinado horas de diversión– aparece la ficha de la cinta en cuestión; bajo el cursor hasta el apartado marcado Also Known As (“Conocida también como”) y ahí encuentro el título en inglés –A Talking Picture– que es bajo el cual aparece en Amazon. Unas son caras (Un filme falado cuesta 26.99 dólares, El imperio de los sentidos $32.49), otras baratas (el precio de Time Bandits es $9.98, el de Pink Flamingos sólo $5.79), en todos los casos hay que pagar $7.98 de gastos de envío y esperar de 18 a 32 días para el arribo a vuelta de correo… ¡pero ahí están! 

Caso distinto es el de Mateo, que busca el Viaje a Italia (1954) de Roberto Rosellini. Con el mismo sistema descubro que en inglés se llama Journey to Italy y que sí la tienen en Amazon, pero sólo de segunda mano, con un costo de 16.95 dólares más $12.29 de gastos de envío y una espera de 3 a 6 semanas. ¿Y si se hubieran agotado las existencias? ¿Y si, como otra que buscaba yo afanosamente un día –Trece mujeres (1932) de George Archainbaud–, de plano no estuviera a la venta en Amazon? La solución bien podría estar en Europa, en la tienda virtual de las librerías FNAC, sea ya en su edición francesa (fnac.com) o española (fnac.es). La mía apareció en Francia y, por cierto, la de Mateo –Voyage en Italie es su título en francés: lo descubrí también en imdb– también. El envío es carísimo (21.85 euros, más los 15 que cuesta el DVD), la espera es larga (2 a 3 semanas) pero, de que aparece, aparece. ¡Felices pesquisas! 

LOS 3 LIBROS PARA COMPRENDR EL TERREMOTO DE 1985:

1. Elena Poniatowska. Nada, nadie (ERA) www.edicionesera.com.mx

2. Carlos Monsiváis. No sin nosotros (ERA) www.edicionesera.com.mx

3. Fabrizio Mejía Madrid. Hombre al agua (Joaquín Mortiz) www.planeta.com.mx

VISTA DEL ANOCHECER EN EL TRÓPICO

Enero 20, 2010

 Hace años que sabía de su existencia y, sin embargo, jamás la había visto. Si tenía noticias de ella es porque Guillermo Cabrera Infante es uno de mis autores favoritos, porque la historia de Cuba me interesa, porque la libertad de expresión es un tema que me es caro. Se llama PM y es un corto cinematográfico de escasos 15 minutos de duración, filmado en 1960 por Saba Cabrera Infante -hermano del escritor- y Orlando Jiménez Leal. De esa película sabía sólo tres cosas: que trata de la vida nocturna en La Habana, que está fuertemente influida por el free cinema inglés y que su caso habría de resultar emblemático del inicio de la censura en la Cuba castrista.

Para 1961, Guillermo Cabrera Infante era el editor de Lunes, suplemento cultural del diario Revolución (el antecedente del actual Granma); conducía y producía, además, un programa televisivo auspiciado por dicha publicación, Lunes de Revolución en Televisión. Decidió programar en alguna de sus emisiones la transmisión de PM. Craso error. El resultado fue la retirada de circulación del corto por parte la Comisión de Estudios y Clasificación de Películas, que lo pronunció “burgués, diversionista,  y reaccionario” y “nocivo a los intereses del pueblo cubano y su Revolución”. Lunes convocó a una protesta, que firmaron más de 200 escritores y artistas. En respuesta, Castro pronunció un discurso de triste memoria (”Con la Revolución, todo; contra la Revolución, nada”), refrendó la censura al corto y prohibió el suplemento. Para 1962 ninguno de los hermanos Cabrera Infante vivía ya en Cuba, donde cualquier expresión ya no disidente sino siquiera ajena a los canones estéticos de la Revolución era reprimida, como sigue siéndolo a la fecha.

Hace unos días me topé, por pura casualidad, con la versión íntegra -aunque dividida en dos partes- de PM en YouTube. Me gustó. Me sedujo su evocación de las noches habaneras, su culto al jacarandoso temperamento cubano, su mirada azorada al baile y a la bulla, su narración sin palabras de una fiesta que comienza con desparpajo, evoluciona al paroxismo y se va muriendo de a poco, conforme merman las energías de los festejantes y se apoderan de ellos los efluvios tristes del ron. Ojalá la vean (la primera parte está disponible en http://www.youtube.com/watch?v=I0-8gfWzBa8&NR=1&feature=fvwp; la segunda en http://www.youtube.com/watch?v=8C8FWGQi4×8), me la comenten y se asombren, como yo, de que este modesto pero eficaz y hermoso ejercicio cinematográfico haya podido ser considerado pernicioso.

LA COLA LARGA

Enero 12, 2010

No es la de un roedor particularmente dotado ni la de un político particularmente corrupto. Es la imagen que resulta de una representación gráfica de las ventas de best-sellers (trátese de libros, películas, discos o cualquier otro artefacto cultural) pero también de las de otros productos con un público más restringido -literatura “seria”, filosofía, cine “de arte”, música clásica o “alternativa”- que, a partir de la diversificación de la oferta y por tanto de la demanda -es decir a partir de la diversificación misma de los públicos- permite a una empresa lograr un mayor volumen de ventas a partir de la comercialización de productos que no son considerados “masivos” ni “comerciales” ni “de éxito”. Más que contarles, mejor les muestro:

En verde están representadas las ventas de los éxitos, en amarillo las de los productos dedicados a un nicho de mercado específico y, por tanto, más pequeño. El hallazgo es de Chris Anderson, editor de la revista especializada en nuevas tecnologías Wired, quien lo postulara en el artículo que les recomendé en la anterior entrada y lo desarrollara en un libro titulado La economía long tail, editado en español por Ediciones Urano.

Si la economía long tail no ha prosperado hasta ahora en nuestro mundo es por problemas de distribución y exhibición: almacenar y mostrar en tiendas productos con un mercado potencial más bien pequeño engendraba gastos incosteables para los comerciantes. No más, gracias a internet que, con un modelo como éste, que obvia ambos tipos de inversión, ha permitido crear nuevos públicos y arrojar ganancias millonarias a sitios de comercialización virtual como Amazon, iTunes o Netflix.

Las empresas mexicanas, por desgracia, todavía no se mueven al compás de la cola larga -nuestro comercio virtual es precario, incipiente, mal surtido y a menudo ineficaz-, lo que redunda en un potencial comercial no explotado para ellas y, peor, en múltiples dificultades para que quienes tenemos gustos distintos a los del mainstream encontremos los productos que deseamos. Insisto, pues, en la necesidad no sólo financiera sino cultural, de que tengamos mejores sitios de venta virtual de productos culturales y, como prueba de ello, les recuerdo los tres libros soleados que recomendé ayer y que nos serían siempre accesibles en un modelo long tail:

1. Paul Bowles, El cielo protector (Punto de Lectura) http://www.puntodelectura.com.mx/

2. Patricia Highsmith, A pleno sol (Anagrama) http://www.anagrama-ed.es/

3. Guillermo Cabrera Infante, Tres tristes tigres (Seix Barral) http://www.seix-barral.es/

EN BUSCA DEL DVD PERDIDO

Enero 4, 2010

Lidia me pregunta dónde conseguir en DVD El día de la marmota y yo hago mi mejor esfuerzo por ayudarla. Si lo que quiere es rentarla, le diré que figura -bajo el inexplicable título de Hechizo del tiempo- en el catálogo de Blockbuster Video… falta saber si Lidia está inscrita a dicha cadena de videoclubes y si en su muy particular sucursal la tienen disponible. Yo no soy socio de Blockbuster sino de otra cadena, más pequeña pero a mi juicio con mejor surtido -más rico, más concentrado en el cine de todas las épocas y todos los países y menos en los taquillazos hollywoodenses- que se llama Videodromo (su dirección es Alfonso Reyes 238, en la Condesa, pero también una sucursal en Coyoacán llamada Dvdromo y sita en Miguel Ángel de Quevedo 839B); estoy seguro de que ahí sí la tienen (y bajo el título original)… pero falta saber si Lidia a) vive en el D.F., b) no se vería obligada a cruzar toda la ciudad para llegar a una de las sucursales, y c) tiene interés en inscribirse (cosa que le recomiendo ampliamente). Queda la opción de la compra y resulta que la película en cuestión figura -otra vez bajo el título de Hechizo del tiempo- en los catálogos de venta de Blockbuster, Mixup y Gandhi… Falta otra vez saber si Lidia habita una población en que una de estas tres cadenas tenga sucursal (si vive, por ejemplo, en Tequisquiapan, Queretaro, ya se amoló) y, otra vez, si la sucursal en cuestión la tiene disponible.

¿Qué le recomiendo entonces? Comprarla por internet. Las tres cadenas antes citadas disponen de tiendas virtuales (http://www.blockbuster.com.mx/, http://www.mixup.com.mx/, http://www.gandhi.com.mx/) y están en capacidad de enviársela a cualquier punto de la República. (Su mejor apuesta, por cierto, sería Blockbuster, donde tienen una edición “de batalla” en 49.50 pesos; si prefiere la edición especial con extras, en cambio, debe optar por Mixup, donde cuesta 92 pesos, frente a los $109 de Gandhi y los $134.50 de Blockbuster.). Pero supongamos que Lidia buscara no El día de la marmota sino otra de las cintas que recomendé ese día… Pennies from Heaven, por ejemplo. Si quisiera rentarla, la encontraría en el Videodromo; si quisiera comprarla… mala suerte: ni Blockbuster ni Mixup ni Gandhi la tienen en catálogo. ¿Entonces? Podría pedirla a Amazon (http://www.amazon.com/), tienda virtual estadounidense con un catálogo al parecer inagotable de libros, videos y discos. Ahí podría comprarla en 17.49 dólares (alrededor de 230 pesos), a los que habría sumar los gastos de envío desde el extranjero de $7.98, lo que daría un total de $25.47 (alrededor de 330 pesos) y la obligaría a esperar entre 18 y 32 días para el arribo de su orden (si viviera en Estados Unidos, en cambio, le llegaría en dos días).

¿A qué voy con todo esto? A la necesidad urgente de que contemos en México con buenos portales de compra de productos culturales por internet. ¿Por qué me parece importante? Si leen inglés, lo descubrirán al leer el artículo “The Long Tail”, de Chris Anderson, editor de la revista Wired, disponible en http://www.wired.com/wired/archive/12.10/tail.html. Si no, espérenme a la próxima semana y les explico aquí mismo (… y es que ya rebasé el número de caracteres permitido). Mientras les dejo, como cada semana, las recomendaciones de la lista del lunes:

1. Heavenly Creatures (Criaturas celestiales), de Peter Jackson (1994), Miramax Video

2. Happy Together, de Wong Kar-Wai (1997), Zafra Video

3. Victor / Victoria, de Blake Edwards (1982), Warner Home Video

LO MEJOR, COMO SIEMPRE

Diciembre 28, 2009

He aquí mi acostumbrada lista de lo mejor del año -es decir de este 2009 que termina-, para que ustedes asientan, disientan o aporten:

Mejor libro de narrativa: Emilio, los chistes y la muerte, de Fabio Morábito (Anagrama)

Mejor libro de poesía: Grandes maniobras en miniatura, de Eduardo Casar (Biblioteca Mexiquense del Bicentenario)

Mejor libro de ensayo: Mario Vargas Llosa, de Ricardo Cayuela Gally (Nostra Ediciones)

Mejor libro de arte: La ciudad de México, seis paseos fotográficos (Fundación Televisa)

Mejor libro infantil: Por un tornillo, de Ignacio Padilla (FCE)

Mejor libro raro (y socarrón): 99, de Luis Alberto Ayala Blanco (Taller Ditoria)

Mejor blog literario: http://www.drinkingthelonious.blogspot.com/ de Mónica Maristain

Mejor película: Los que se quedan, de Juan Carlos Rulfo y Carlos Hagerman

Mejor montaje teatral: Desdémona, de Paula Vogel, dirigido por Benjamín Cann

Mejor texto teatral: Mural de la conquista, de Ernesto Anaya

Mejor espectáculo de música de concierto: Don Giovanni, de Wolfgang Amadeus Mozart, en montaje de Mauricio García Lozano

Mejor disco de música de concierto: Gargantúa, de Mario Lavista (Tempus / El Colegio Nacional)

Mejor disco de jazz: Ven conmigo, de Iraida Noriega (Iraida Noriega)

Mejor disco de rock / electrónico: All U Need Is Mosh, de Plastilina Mosh (Nacional)

Mejor disco de pop: Efecto chocolate, de Aurora y la Academia (Sony)

Mejor exhibición de arte: El sabotaje de lo real, fotografía surrealista y de vanguardia, en el Museo Amparo de Puebla

Mejor exhibición de artes aplicadas: Vida y diseño, curada por Ana Elena Mallet y Juan Coronel, en el Palacio de Cultura Banamex (Palacio de Iturbide) de la ciudad de México

Hasta aquí la lista. Ahora los pendientes:

  • Las tres películas que recomendé hoy son: Una historia violenta (2005), de David Cronenberg (New Line); Seconds (1966), de John Frankenheimer (Paramount); El día de la marmota (1993), de Harold Ramis (Sony)
  • Para Luis, David, abi y Reyna: 99, de Luis Alberto Ayala Blanco puede comprarse en el sitio web de su editorial: http://www.tallerditoria.com/
  • Para urban: El libro es El dinero del diablo, de Pedro Ángel Palou (Planeta)
  • Para Roque Vera: El cuento es justo el que está disponible en la dirección electrónica http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/henry/regalo.htm

¡Feliz 2010!

REGALO DE NAVIDAD

Diciembre 21, 2009

Hoy comienzo por el final. (En un momento verán por qué.) Así, consigno las fichas de los tres cuentos navideños que recomendé hoy en 1:N:

1. Hans Christian Andersen, La vendedora de cerillos (Planeta Infantil) http://www.planetainfanti.com/

2. Truman Capote, “Un recuerdo navideño” en Cuentos completos (Anagrama) http://www.anagrama-ed.es/

3. O. Henry, “El regalo de los Reyes Magos”… no disponible actualmente en librerías.

En librerías no pero, como dije esta mañana, sí en la red. Deseoso de compartirles ese cuento -que figura en mi biblioteca personal en la edición inglesa de 101 Stories, bajo el sello de The Folio Society-, me di a la tarea de encontrarle traducción española en internet y, para mi felicidad, la hallé en la dirección electrónica http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/henry/regalo.htm. Lo maravilloso es que no fue lo único que encontré. Navegando a partir de esa página, me topé con una bien surtida biblioteca digital en español -la Biblioteca Digital Ciudad Seva-, fundada en un muy temprano 1995 por el escritor puertorriqueño Luis López Nieves. En ella es posible encontrar muchos cuentos de autores difíciles de conseguir en nuestra lengua -entre ellos Dino Buzzatti, Colette, Alphonse Daudet, Alexandre Dumas hijo, Théophille Gautier, Joris-Karl Huysmans, Heinrich von Kleist y Saki- además de poemas consagrados en las letras hispanoamericanas e incluso algunos ensayos, novelas y obras de teatro en versión integral. La dirección de la biblioteca es http://www.ciudadseva.com/bdcs/bdcs.htm y se las ofrezco como regalo de navidad. Sé que la disfrutarán.

DE PILÓN:

Mi respuesta a Mateo, sobre la mejor traducción de Las flores del mal: la de Luis Martínez de Merlo, en edición bilingüe y crítica de Cátedra.


 Blog Directory enlaces blogs Directory of Opinion Blogs adoos directorio de weblogs. bitadir News & Media Blogs - Blog Catalog Blog Directory Agregar a Technorati